Junto al mercado de LA CEBADA, este es el lugar donde se encontraban las únicas instalaciones deportivas municipales de la zona centro de Madrid, piscina incluida. Un "gran proyecto" en marcha pretendía transformar todo el espacio: mercado, zona deportiva, y muchos muchos muchos espacios comerciales y tiendas... A mover muchos millones, que de eso se trataba.
Todo se quedó en derribo y demolición, como sucedió con la economía de todo el país. Los vecinos nos quedamos sin piscina y sin instalaciones deportivas asequibles.
La iniciativa popular vecinal utiliza ahora el dramático espacio vacío organizando eventos culturales de acceso gratuito. Los graffitis más artísticos forman ahora parte del conjunto.
---
Next to the "Barley market" (Mercado de La Cebada) this is the place where the only municipal sports facilities downtown Madrid were placed, including a swimming pool. A "major project" underway aimed to transform the entire space: market, sports area, and many many many commercial spaces and shops... Moving many millions, was the goal...
But only demolition was accomplished, as it did happened with the economy of the entire country as well.
The neighbors stayed without swimming pool and affordable sports facilities. Popular neighborhood initiative now uses the dramatic empty space organizing cultural events for free access
Most artistic graffiti now form part of the set.
lunes, 27 de mayo de 2013
Campo de la Cebada I
domingo, 26 de mayo de 2013
The BIG Crisis is coming
La Gran Via de Madrid desde el punto de vista compartido con el gran pintor Antonio López, se convierte en manos de otro artista en el escenario apocalíptico que anida en nuestro aterrorizado subsconciente colectivo.
Esta obra -a la venta por poco más de cien euros- se encontraba en el escaparate de una típica tienda de láminas y recuerdos para turistas.
---
The Gran Vía of Madrid from the point of view that is shared with the great painter Antonio López, becomes in the hands of another artist in the doomsday scenario that nest in our terrified collective subconscious.
This work - for sale by little more than 100 euros - was showcase for a typical store of pictures and souvenirs for tourists.
jueves, 23 de mayo de 2013
NOSFERATU 2.0 = EL EXORCISTA
Could it perhaps be one of the eight exorcist to be draftet by Madrid´s Catholic Diocese?
Elplural.com/2013/05/23/Rouco-prepara-un-cuerpo-de-exorcistas-para-madrid-ante-la-enorme-avalancha-de-peticiones/
---
Revisitando a nuestro avaro acechante, nuestro oscuro "viejo amigo", unos meses mas tarde de la primera toma., compruebo se había producido una muy interesante actualización y transformación: nuevos elementos para la interpretación de la escena del crimen...
¿Podría tratarse de uno de los ocho exorcistas que se reclutarán para la Diócesis de Madrid?
sábado, 18 de mayo de 2013
SCRATCHED
Eran apenas metro y medio de escaparate vacío; un negocio vacío más... quizás un nuevo dueño, y un nuevo sueño que se asoman a una vacía calle madrileña en una mañana de domingo.
El artista compuso esta efímera y asombrosa obra utilizando la técnica del scratch o rayado...
---
They were merely one meter and a half of an empty showcase; one more vacuum business... maybe a new owner and a new dream overlooking an empty Street of Madrid in a sunday morning.
The artist composed this ephemeral and astonishing work using the scratching technique...
jueves, 16 de mayo de 2013
Cromosphere - Cromosfera
La cromosfera (literalmente, "esfera de color") es una capa delgada de la atmósfera del sol por encima de la fotosfera y por debajo de la corona . Diferentes modelos teóricos la sitúan entre 2200 y 5000 km de espesor. es.wikipedia.org/wiki/Cromosfera
---
The chromosphere (literally, "sphere of color") is the second of the three main layers in the Sun's atmosphere and is roughly 2,000 kilometers deep. It sits just above the photosphere and just below the solar transition region. en.wikipedia.org/wiki/Chromosphere